於昨晚舉行的首屆YouTube音樂頒獎典禮(YouTube Music Awards,簡稱YTMA)上, 韓國流行音樂(K-Pop)女子天團“少女時代”(Girls' Generation)憑藉音樂錄影帶《I Got a Boy》一舉奪魁,斬獲年度最佳音樂錄影帶獎(Video of the Year)。 該 音樂視頻不拘一格地將電音舞曲與糖果色融合在一起,結合熱辣動感的曲風,擊敗了同競賽單元一長串名單的音樂巨星,包括麥莉•塞勒斯(Miley Cyrus) 、賈斯汀•比伯(Justin Bieber)、Lady Gaga、One Direction、邁克摩爾(Macklemore)和瑞安•劉易斯(Ryan Lewis),這一驕人成績撼動了整個韓流樂迷圈,人人無不歡欣鼓舞。
少 女時代的勝利其實是粉絲的勝利,因為YTMA的提名和評獎規則不同於格萊美獎(Grammys)和MTV音樂電視獎(MTV Video Music Awards),提名名單完全根據視頻被“頂”的次數( Likes)、分享次數以及觀看次數等涉及粉絲參與度的指標而產生,而且據YouTube稱,提名名單在典禮開始一個月前公佈,公佈後視頻新增分享量最高 的即獲勝(YouTube將在線投票通道開放到了典禮舉行之際)。
因此,在歌曲曲調抓耳,音樂視頻驚豔的同時,歌曲的藝術價值和造詣水準則被視為其次。 這些獎項僅僅考量一件事情:歌手的粉絲群究竟有多熱切,有多著迷,愛得有多深。
而在流行文化世界的那些摩肩接踵地簇擁在偶像面前的粉絲裡,韓流粉絲毋庸置疑地當屬最狂熱的那一群。 韓國流行音樂網站Koreaboo的首席執行長弗洛遜•謝卡爾(Flowsion Shekar)說,有相當多的粉絲在推特(Twitter)上稱自己和朋友?了投票都一宿沒睡。 賈斯汀•比伯的粉絲群體要大得多,但他們不像韓國流行樂迷那樣,急切渴望著能夠被世人真正認可。
蘇珊•姜(Susan Kang)經營著一個名為Soompi.com的韓流網上論壇,她說韓國流行樂迷普遍會狂熱地追捧其偶像,並樂於表達自己對偶像的熱愛,然而少女時代的粉絲們要更具特色。 粉絲們受少女時代熱門單曲《Genie》的?發,以韓語“夙願”(So-Ones)的諧音“少時飯”(Sones)自稱,少時飯們極其活躍。 她還說,韓流粉絲最活躍的地方往往也是全球規模最大、成長最快速的社交媒體市場。
在這一點上,剛剛結束在韓國漫長之旅的我可謂有著切身體驗:對於經常使用無線寬帶的韓國消費者來說,看視頻就如同呼吸一般重要——無論是乘坐地鐵、穿過繁忙的十字路口,還是呆在家中,他們的眼睛幾乎就沒離開過屏幕。 我常常能看到韓國人一家子窩在同一個房間裡,各自盯著各自的節目。 甚至有一次,我差點兒被一個用手肘撐著車把、一邊騎車一邊看著什麼視頻的韓國小孩給撞倒。 而韓國人所看內容的一大部分就是音樂錄影帶,而且幾乎全部都是通過YouTube這樣的在線視頻網站。
傑夫•本傑明(Jeff Benjamin)為美國Billboard音樂榜報導韓國流行樂資訊,他說,當存在國別之間的限制,例如像每個國家有各自的iTunes Store時,你無法見證全球韓流樂迷的力量。 但是在YouTube這樣沒有國別限制的網站上,你會被他們的實力所震撼。 《I Got a Boy》在發布的數小時內,其點擊率便已突破百萬次。
然而這首歌甚至都不被視為少女時代完全意義上的優秀作品,這首歌故意打亂節拍(樂評人評價歌曲幾乎全是過渡句)而且頭一回引入說唱(基本不是該組合所擅長的),這甚至讓很多粉絲都抱怨少女時代把歌曲路線走偏了。
但一旦有機會讓這些女孩走到聚光燈下,對歌曲的任何批評就都聽不到了。
cr .wsj . com
CNN關於少時獲獎的新聞稿的中文翻譯
The South Korean girls group Girls' Generation beat the likes of Miley Cyrus, Justin Bieber, Lady Gaga and its compatriot Psy to win the top award for video of the year at the inaugural YouTube Music Awards.
南韓女子組合少女時代擊敗了Miley Cyrus, Justin Bieber, Lady Gaga和她的同胞Psy,贏得了第一屆YouTube Music Awards的video of the year這個大獎。
The K-pop group, which is one of Asia's biggest musical acts, won for the video "I Got a Boy."
這個KPOP組合,是亞洲最大的音樂組合之一,以"I Got a Boy"贏得了這個獎項。
While massively popular in Asia, the reaction to its win from the American audience was muted -- with scattered applause, but mostly a long, deafening silence.
但即使她們在亞洲大受歡迎,當她們贏得這個獎項時,美國觀眾的反應卻並不那麼熱烈——只有稀疏的掌聲,更多的是一陣漫長而稍顯抗拒的沉默。
Meet the 'YouTube famous'
認識這個'YouTube名人'
While Girls' Generation may be unknown to an American audience, the pop group is a national phenomenon in Korea. The group's record releases are a national event with every news outlet running stories and inciting fans to near-hysteria.
雖然對於美國觀眾來說,少女時代是陌生的,但是她們在韓國卻是無人不曉的國民組合。 (直譯是全國性的現象,我稍微意譯了下。)這回這個組合得獎消息的釋出成為了全國性的大事件,每個新聞媒體都報導了此事,並且激起了她們粉絲近乎歇斯底里的興奮之情。
READ: How far would you travel to see Girls' Generation?
你將走多遠去看少女時代?
The group might be likened to an Asian version of Spice Girls, with pop sounds, costumes and synchronized dancing. The members sing and also rap.
這個組合可能被比喻為亞洲版的辣妹組合,因為她們同樣有著流行的聲音,服飾和同步的舞蹈。 她們的成員既可以唱歌也可以rap。
The YouTube Music Awards nominees were based on views, likes and comments and subscriptions over the last 12 months and fans voted for the winners.
YouTube Music Awards的提名者是基於過去12個月中MV的觀看數、喜好數、評論量、訂閱數的多少選出的,然後由粉絲的投票數來選出贏家。
The "I Got a Boy" video features the nine members in a pink house and then moves to the girls gyrating in front of random settings. They intermittently have random English lyrics, but mostly sing in Korean.
"I Got a Boy"這個視頻先突出了九個成員在一個粉色房子裡的舞蹈,然後拍攝了九個女孩在隨機的攝像機前的旋轉鏡頭。 她們間歇性地含有隨機的英文歌詞,但是大部分時候仍在用韓語唱歌。
It's not the group's first foray into the United States, as the ladies appeared on the "Late Show with David Letterman" and also "Live! With Kelly" last year.
這不是這個組合在美國的初次嘗試,去年她們曾經出現在"Late Show with David Letterman"和"Live! With Kelly"這兩個節目上過。
READ: What does the US think of Girls' Generation ?
美國觀眾怎樣認為少女時代?
Artist of the Year went to rapper Eminem and the award ceremony, which was streamed live online, was hosted by actor Jason Schwartzman and musician Reggie Watts. The awards reflect the growing tendency for people to turn to the internet, rather than television or radio, for music and video.
年度藝人由Eminem獲得,而這個在線直播的頒獎典禮由演員Jason Schwartzman和音樂家Reggie Watts主持。 該獎項反映了人們轉向互聯網,而不是電視或電台來收聽或者收看音樂和視頻的增長趨勢。
However, according to Variety magazine, at most 220,000 people watched the event online, a fraction of the 10.1 million who tuned in for the MTV Video and Music Awards in August.
然而,根據《綜藝》這本雜誌(一本美國娛樂界的行業周刊,是美國娛樂界行內兩大報刊之一),在觀看這個頒獎典禮的10,100,000名觀眾中,有220,000名在網上觀看的觀眾也觀看了八月舉行的MTV Video and Music Awards。
來源;百度少女時代貼吧
翻譯:
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
少女時代泰妍6日通過instagram公開照片,並留言道:「我身後好像有什麼...是一點也不可怕的徐珠賢。”
照片中徐賢垂落長髮模仿鬼的樣子,泰妍則在前面做出害怕的表情,真實的狀況劇演技引發笑聲。
對此網友表示「可愛的合照」,「兩人玩得很有意思啊」等等。
來源:osen
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
11月9、10日兩天少女時代將在香港亞洲國際博覽館舉行「2013 GIRLS’ GENERATION WORLD TOUR ~Girls & Peace~ in HONG KONG」演唱會,Tasty將在開場舞臺表演「你懂我」和「MAMAMA」。
少女時代巡演從6月首爾開始,先後前往臺北、雅加達、新加坡等地,這次香港演唱會預計也會繼續火熱反響。
另外Tasty 11月末回歸前將在香港拍攝MV,為此已于5日出發。
來源:newsen
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
SM娛樂年末將推出「SMTOWN WEEK」。
該公演從12月21日到29日9天裡在一山KINTEX舉行,東方神起、Super Junior、少女時代、SHINee、
f(x)、EXO等旗下歌手連續演出。
預想將動員10萬名觀眾,預告SMTOWN LIVE之後另一個演唱會品牌的誕生。
12月21日是SHINee的演出,22日是少女時代,24-25日是f(x)和EXO,26-27日是東方神起,28日-29日由Super Junior負責公演。不只是演唱會也會有多樣的展示。
特別是12月26日是東方神起出道10周年,兩天時間的東方神起演唱會更有紀念意義。
12日開啟門票預訂,海外fan tour package商品從7日開始可以在SM C&C購買。
來源:osen
留言列表