close


來源:Starnews
轉載請註明娛樂





City news 金朱莉記者
翻譯:飽貓007
製圖:饅頭

轉載請註明百度少女時代



Jessica cheerfully expressed, "Hello everyone from the fansite. It's Jessica.
This is a picture when we came to Japan recently for news coverage. Although Korea is very cold, Japan is still warm and so we were able to shoot in good weather conditions.
Everyone, it'll rapidly get cold so please be careful not to catch a cold!"
翻譯:猩猩
jessica 高興的表示:fan club的粉絲們大家好,我是jesscia。
這是我們最近在日本被採訪時的照片,雖然韓國非常冷,但是日本依舊非常溫暖,天氣狀況也非常好。各位,馬上就要降溫了,所以請注意身體,不要著涼了哦親。

Cr:
Japan Mobile Site
redsunset@soshified

arrow
arrow
    全站熱搜

    S♥NE小玲 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()